- 投稿郵箱:qizhixmt@126.com
外文出版社黨委始終把宣介好習近平新時代中國特色社會主義思想作為首要政治任務,牢固樹立“抓黨建就是抓業(yè)務”的思想意識,加快推進黨建工作與業(yè)務工作“一盤棋”工作格局。
在學用結(jié)合上下功夫,做好選題策劃。外文出版社是承擔黨中央對外宣傳使命的出版社,不僅要努力把學習成果轉(zhuǎn)化為推進業(yè)務工作的動力和思路,同時還要把落實重大外宣出版任務轉(zhuǎn)化為推動黨的建設(shè)的路徑和舉措。2017年,外文出版社敏銳地意識到向國際社會說明黨的十八大以來干部作風轉(zhuǎn)變給中國帶來的巨大變化的必要性,策劃出版了《八項規(guī)定深刻改變中國》,成為國內(nèi)首部向國際社會解讀中央八項規(guī)定精神的原創(chuàng)多語種讀物。2020年,外文出版社精心策劃的《毛澤東家風》一書,在全國“不忘初心、弘揚優(yōu)良家風”主題黨日活動熱潮的推動下,迅速成了重點推薦讀物。平時注重學用結(jié)合,才能把握住具有前瞻性和高站位的選題,并收到良好的社會效益和經(jīng)濟效益。此外,外文出版社充分發(fā)揮黨委和社委會作用,找到了許多黨建與業(yè)務融合發(fā)展的具體辦法和結(jié)合點。比如,對圖書的政治立場、表述口徑、對外適用性等方面要求更加嚴格,更加重視主題和內(nèi)容的政治導向,更加注重出版的政策和管理要求。翻譯政治類的圖書,要求譯者扎實透徹理解黨的理論路線和方針政策,緊跟黨的創(chuàng)新理論,提早思考、超前謀劃、準確表達。
完善制度體系建設(shè),把好圖書生產(chǎn)各環(huán)節(jié)。外文出版社始終堅持貫徹落實中央決策部署與完善制度體系建設(shè)“雙輪驅(qū)動”,頂層設(shè)計與底線思維齊頭并進,不斷加強制度體系建設(shè)、規(guī)范業(yè)務流程、強化責任落實。在《習近平談治國理政》等重要著作多語種圖書的編譯和全球傳播工作實踐中,特別針對具體編譯過程,明確領(lǐng)導人著作編譯的20道規(guī)范工序;印制工作環(huán)節(jié),嚴格執(zhí)行保密紀律和保密責任,制定質(zhì)量管控措施,全面細化并完善印制質(zhì)量標準,嚴格制定出貨排產(chǎn)計劃,有效督促生產(chǎn)進度。這些舉措為今后更加優(yōu)質(zhì)高效完成重要外宣任務奠定了堅實的制度基礎(chǔ)。
注重融合發(fā)展,搞好企業(yè)文化建設(shè)。70余年來,外文出版社一直以“向世界說明中國”為己任和使命,紅色基因已深深融入企業(yè)文化。守好出版陣地、做好外宣工作,既是職責使命所在,也是發(fā)展動力所在,更是發(fā)展機會所在。一直以來,外文出版社堅持用黨建引領(lǐng)企業(yè)文化建設(shè),通過開展“強化政治機關(guān)意識教育”活動,認真落實“三會一課”、民主生活會和組織生活會、主題黨日等制度,自覺對表對標、認真糾正偏差,讓黨的理論、黨的主張、黨的要求真正入腦入心,把思想教育、檢視剖析、整改落實與外文出版社外宣主業(yè)緊密結(jié)合,教育引導廣大黨員干部進一步增強帶頭踐行“兩個維護”的思想自覺、政治自覺和行動自覺,培養(yǎng)忠誠干凈擔當?shù)恼纹犯?。每當上級安排部署重要任務,外文出版社都能充分發(fā)揮黨支部的戰(zhàn)斗堡壘作用和黨員干部先鋒模范作用,確保高質(zhì)量完成工作。
(來源:《旗幟》2021年第5期)
( 編輯:孫麗 送簽:張成付 簽發(fā):張?zhí)矣?nbsp;)
中央和國家機關(guān)工委旗幟雜志社版權(quán)所有 人民網(wǎng) 中國共產(chǎn)黨新聞網(wǎng)承建 版權(quán)聲明
轉(zhuǎn)載請注明來源,京ICP備18060497號-1,京公網(wǎng)安備11010102006249號,互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證10120170065,信息網(wǎng)絡(luò)傳播視聽節(jié)目許可證0120672
違法和不良信息舉報電話:(010)64068010
